
|
"What I'm doing is making an action-adventure film of mythic proportions."
"Mayan culture is just fascinating to me. There's still a lot of mystery about this culture."
|
"It's set before the Conquest, so there are no European faces, and we are using mostly indigenous people and actors from Mexico City."
PRENSA: ¿Se puede encontrar algunos cambios en la historia en esta cinta?. ¿No se desvirtuará la tradición Maya en el film?.MEL: No, si sé quien es ella, la he visto, yo haría una sola película de "Kate del Castillo" (en son de broma), pero en esta película no participara. PRENSA: Hay reclamos por parte de las comunidades afectadas en algunos estados como Chiapas y Veracruz, donde reclaman parte del dinero que usted donó (un millón de dólares), a los damnificados por el Huracán "Stan", ¿ Sabe usted si ese dinero que donó al presidente Fox ya se entregó y de que manera se esta canalizando? MEL: Yo tengo entendido que el dinero que doné, lo que hice con mucho gusto y como obligación, está siendo canalizado por medio de los "Rotarios" y una parte por la gente del "DIF", pero de antemano tengan la certeza de que si será entregado a las personas que lo necesitan y que fueron afectada por este fenómeno natural. Cuando me entreviste con el presidente Fox lo noté muy preocupado por todos estos problemas que tienen que ver con el clima, y no hay ninguna duda que los recursos llegarán a su destino. PRENSA: Con todos los proyectos que han tenido éxito para Mel Gibson, y no dudando que Apocalypto lo sea, ¿qué es lo que le falta a usted por hacer? MEL: Bueno, por lo pronto me siento muy contento el día de hoy porque hoy si me puse "calcetines" por primera vez esta mañana y aquí en Veracruz, y creo que así como esto que podría ser considerado algo insignificante, las cosas más insignificantes que el destino me vaya poniendo es lo que llenarán mi vida de lo que me hace falta. PRENSA: ¿Por que si Apocalypto está basada en una historia Maya, utiliza una palabra griega para el nombre de la película? MEL: Nosotros buscamos una palabra sencilla que diera fuerte impacto a este proyecto, y creímos que la palabra "Apocalypto", que quiere decir "comienzo" era el vocablo adecuado para titular esta historia. PRENSA ¿Qué locaciones se utilizaran de Veracruz en el filme? MEL: San Andrés, Catemaco, Nanciyaga, en estos lugares hemos ya construido algunos sets en donde se desarrollaran las escenas, pero también filmaremos algunas imágenes en la antigua y algunos otros sitios cercanos al puerto de Veracruz. PRENSA: ¿Se siente bien con el cambio de "look"?. ¿Tiene algún significado para usted el dejarse una larga barba? MEL: El único significado es "que me da pereza/flojera" cortármela.
"I'm hoping by focusing on this civilization we can ... analyze ourselves. APOCALYPTO is a kind of an anthropological journey."
PRENSA: ¿Finalmente que podemos esperar de la cinta cuando ésta se estrene?Cabe mencionar que este filme otorgará una importante derrama económica a los municipios de Veracruz, Boca del Río, Catemaco, Nanciyaga, San Andrés, Santiago, entre otros lugares.
** Se autoriza el uso del texto y fotografías a cualquier medio impreso, con previo crédito... |
|
|
|
AND NOW, WHAT DO WE KNOW ABOUT APOCALYPTO? ACCORDING TO MEL GIBSON... |
"There's still a lot of mystery to the Mayan culture, but when all is said and done, it's just the backdrop to what I'm doing -- creating an action adventure of mythic proportions." "A story about a man and his woman, his child and his father, his community. This man is put in an incredibly heightened, stressful situation ... has to overcome tremendous obstacles." "It's set before the Conquest, so there are no European faces, and we are using mostly indigenous people and actors from Mexico City," and maybe Mel Gibson´s fingernail ("If I was in it, it would wreck everything.") "The greek word APOCALYPTO just expresses so well that I want to convey. I think it's just a universal word. In order for something to begin, something has to end. All of those elements are involved. But it's not a big doomsday picture or anything like that." "It doesn't bode well to say too much about what you're doing." Los Tustlas, San Andrés, Catemaco and Nanciyaga The mayan tongue of Yucateco. "My hope is that the movie makes this language cool again and that they [indigenous people] speak it with pride," Mel Gibson and Farhad Safinia. "A lot of it I just made up, and when I checked it out with historians and archeologists, it wasn't that far wrong," A wide variety of sources, including accounts by the Spanish missionaries and the Popol Vuh. "I'm hoping that by focusing on this civilization we're able to be introspective about ourselves APOCALYPTO is kind of an anthropological journey." "The beard? What beard?". He doesn´t shave it off because he´s just too lazy. |
APOCALYPTO |
|
Have you seen "Apocalypto"?, evaluate the movie from "0" to "10" Click Here |
|
|
|